这篇文章写给日语0基础的同学~
开始学日语之前,拔高视角对日语有一个整体的认知,就不会每次学习的时候都有一种“只缘身在此山中”的茫然。

我们学日语最终的目标就是会用单词拼成句子,自由地表达我们心中所想要表达的东西。
日语单词拼成句子时,跟中文稍有些不一样。
1,日语跟中文的语序是不一样的
抗日战争的电视剧里面,经常会听到这样的话:
你滴 什么滴 干活 ?
这是日本人在用日语思维说中文,虽然意思我们也能听懂,但我们一听就知道是日本人说中文,我们中文的语序是:你是干什么的?
不仅语序不一样,而且你发现没,他们的单词在组成句子的时候,都会加一些没有实际意义的词进去,比如“你”后面加了个“滴”,“什么”后面也要加了个“滴”。
因为日语是一种黏着语,日语单词并不能直接拼在一起组成句子,单词和单词之间得加点其他什么才黏成一整句话,这些起黏着作用的就是助词。
你在做什么?用日语写出来就是:
あなた は 何を している の?
あなた:你
は:助词
何:什么
を:助词
している:正在做
の:助词
中文是独立语,中文表达只需要语序正确,单词直接放一起就可以成为一句话,再比如:
我吃饭。
如果按中文意思一个个词拼在一起,就是:
我(わたし)、吃(食べる)、饭(ご飯)。
但实际上日语不直接拼,需要借助助词黏着,上面的例子用日语说就是:
わたしは ご飯を 食べる。
わたし:我
は:助词,标记主语
食べる:吃
ご飯:饭
を:助词,标记宾语
日语里助词有很多,都是起黏着的作用,但它们的用法各不同,有的用来标记主语,有的标记宾语,有的标记时态,有的表示否定,等等等等
所以,我们平时不要脱离句子记单词,得放在句子中,这样既能记住单词又能记住用法,慢慢积累语感。
好了,到这里,你已经弄懂了日语的基本特点,需要借助助词来连接成句子。但是当我们一个句子基础上要丰富它表达的意思时,光连接已经不够用了,需要对单词进行一些变形。
2,变形
比如:
我去超市。
我去超市了。
第1句是说要去还没去,第2句后面加了个“了”字,是说我去过了。
日语句子就不能直接叠加一个“了” ,日语要表达不同的意思得让单词变形。比如要表示“去了”,就得把“去”这个单词变形成“去了”。还是上面的例子,换成日语:
我去超市: スーパーに 行く。
我去超市了:スーパーに 行った。
スーパー(sūpā): 超市
に:助词
行く (iku):去
行った (いった):去了(动词”行く“的过去形式)
通过将“行く(去)”这个单词 变形成 “行った(去了)” ,来表达不同的意思。
除了这种时态不同要变形,不同的敬语级别也要变形,表示否定也要变形,日语中一个单词可能有十几种出现的形式,比如:去,变形有以下几种
行く(いく):动词,去,走
行かない(いかない):「行く」的否定形,不去、不走
行った(いった):「行く」的过去时,去了、走了
行って(いって):「行く」加助词「て」,构成连用形,表示后面还有连续动作,去了xx地方,又干了xx事情
行こう(いこう):「行く」的意志形(建议或愿望),去吧、走吧
行け(いけ):「行く」的命令形(命令或请求),去、走
行かせる(いかせる):「行く」的使役形,让xx去某个地方
行かれる(いかれる):「行く」的被动态形,xx被让去某个地方
行かさせる(いかさせる):「行く」的使役被动态形,xx被让去某个地方
行ける(いける):「行く」的可能形,xx可以去/或能去某个地方
行けば(いけば):「行く」的条件形,如果发生某个条件,就去某个地方
行きます(いきます):「行く」的敬体
这些变形虽然我们冠以“变形” 的叫法,但其实他们就是一类词。看了这个例子,相信不用解释你也知道什么是变形了吧?
日语词汇其实并不多,要表达丰富的意思,就靠变形了。
好了,到这里,我们既知道了单词拼接成句子时,用助词来连接,也知道了对单词使用变形,来表达丰富的意思。那么,日语你学会了吗?
恐怕并没有,相反感觉情况稍稍有点超出了掌控,因为变形太多,而且单词间不知道该用什么助词进行连接?!
慢慢来,不要慌,日语中专门有一套规则叫“接续”,解决词和词之间怎么连接的问题。与其说是规则,倒不如说是日本人一直以来的语言习惯。所以呀,我们平时不要脱离使用场景来记规则,得把它放在句子里,多读几遍句子,这样即记住了单词又记住了语法规则,还慢慢积累了语感。
3,接续
有了黏着助词,还有了变形,接下来只需要掌握接续规则就可以自由地使用单词组合成句子啦!
最简单的接续规则当然就是没有规则,单词直接叠加,比如:
大雨:すごい 雨
すごい:很厉害、很、非常 等,强调名词的程度
雨(あめ):雨
也有使用变形再叠加的,比如:
很漂亮:すごく きれい
すごい:很厉害、很、非常 等,表示程度
すごく:「すごい」的副词形式,强调动词、形容词的程度
きれい:漂亮
すごい => すごく,再 + きれい
也有借助助词黏着的,比如:
珍惜地使用:大切に 使う
大切:重要的,珍贵的
に:助词
使う:使用
这里举例的两个单词叠加规则都不一样,有直接叠加的,也有借助助词的,也有用了变形的,这就是接续。
这是单词之间的接续。
语法中也有接续,同一个语法,不同的接续表达的意思也会不一样。
再举一个例子,比如当你想要描述“吃日料”这件事的时候,就会用到「ことがある」这个语法结构,这是日语中一个常用的表达,有2个意思:
"曾经有过",强调过去的经历
或
"偶尔会发生",强调频率
当这个语法结构要跟“吃日料”在一起拼接成一句话时,就有不同的接续:
①日本料理 を 食べる ことがある。
②日本料理 を 食べた ことがある。
日本料理(にほんりょうり):日本料理
を:目的格助词,表示动作的对象为"日本料理"
食べる(たべる):动词,吃
食べた(たべた):「食べる」的过去形,吃了、吃过
ことがある:
接动词普通形时,强调频率,所以第①句的意思是:有时候吃日本料理。
接动词过去形时,强调过去的经历,所以第②句的意思是:吃过日本料理。
在这两个日语句子中,用了同一个语法句型:ことがある。两个句子只有一字之差,一个是食べる,一个是食べた。但是同一个语法句型ことがある,前面动词的接续不一样,句子意思发生了很大的变化。
所以,我们平时不要脱离句子记语法,得放在句子中,这样既能记住单词又能记住语法又能记住单词语法的用法,慢慢积累语感。
4,总结
日语的语法从头到尾就讲了两件事:日语的单词怎么变化,以及词和词之间怎么连接成一句话。理顺之后,回头再看有没有觉得日语非常简单 (^ᴗ^) ~~
如果看完并且理解了这篇文章,那我们平时学习时,心中就会有一张脉络图,不会跑偏,不会被区区背单词而难住,更不会陷入各种所谓学习方法和技巧的泥潭中。我们唯一要做的就只是多读句子,培养语感。
从语序、变形、到接续,培养语感才是关键。
我是小樱,专注日语教和学,交个朋友,一起进步~~