1、无字幕观看视频
2、将字幕补充完整
大学生のうちにしておいた方がいいことは____________ですか?
大学生のうちにしておいた方がいいことは、____________をやることです。
やっぱり高校生の時とかは、私も____________ので、時間もないし、高校生の時は逆に____とか____とか頑張って、 大学生は____________も多くなると思うので、その間に____________には挑戦しておいた方がいいなと思います。
就職すると時間も____________し、大学生のあの時期が一番____________することもできるし、 何事にも____________時期だと思うので、本当にその時期を楽しんで、
もちろん大学生活____________遊ぶとかでもいいし、 私の場合は____で____くらい暮らしてみたいなというのがあったので、 大学____生の時に____して上京をしたんですけど、 その関係というか、それが今の____につながっている部分が大きいので、
それは____________なというか、あの時____してよかったなと思うので、 大学生のうちは____________を存分やるのがいいと思います。
⭐️难点単語
上京(じょうきょう)- 去东京
休学(きゅうがく)- 休学
挑戦(ちょうせん)- 挑战
稼ぐ(かせぐ)- 赚钱
つながっている(繋がる)- 相连、连接
⭐重要语法
「~ておく」(表示为将来做准备)
a. 大学生のうちにしておいた方がいいことはありますか?(有什么事是在大学期间最好做的吗?)
b. 明日の会議の資料を準備しておきます。(我会准备好明天会议的资料。)
c. 旅行の前に予約をしておいた方がいいです。(旅行前最好提前预订。)
「~てみる」(表示尝试)
a. 東京で 1 年くらい暮らしてみたいなというのがあったので。(因为我想在东京生活一年左右。)
b. この料理を作ってみたいです。(我想尝试做这道菜。)
c. 新しい趣味を始めてみようと思います。(我打算尝试开始一个新爱好。)
3、中日对照检查并跟读
大学生のうちにしておいた方がいいことはありますか?大学生のうちにしておいた方がいいことは、自分のやりたいことをやることです。
大学期间有什么事是最好做的吗?大学期间最好做的事是去做自己想做的事。
やっぱり高校生の時とかは、私も勉強を頑張っていたので、時間もないし、高校生の時は逆に部活とか勉強とか頑張って、 大学生は自由な時間も多くなると思うので、その間にやりたいと思っていることには挑戦しておいた方がいいなと思います。
高中时期,我也在努力学习,没什么时间,反而忙于社团活动和学习。我觉得大学生会有更多自由时间,所以在这期间最好去尝试自己想做的事。
就職すると時間もそれこそなくなるし、大学生のあの時期が一番お金も自分で稼いだりすることもできるし、 何事にも挑戦しやすい時期だと思うので、本当にその時期を楽しんで、
毕业工作后时间就更少了,大学那段时期是最容易自己赚钱的时候,也是最容易尝试各种事情的时期。所以真的要好好享受那段时光。
もちろん大学生活満足いくまで遊ぶとかでもいいし、 私の場合は東京で 1 年くらい暮らしてみたいなというのがあったので、 大学 2 年生の時に休学して上京をしたんですけど、 その関係というか、それが今のお仕事につながっている部分が大きいので、
当然,尽情玩乐到满意为止也没问题。就我而言,我想在东京生活一年左右,所以大学二年级时休学去了东京。这段经历在某种程度上与我现在的工作有很大关联。
それはやってよかったなというか、あの時行動してよかったなと思うので、 大学生のうちはやりたいことを存分やるのがいいと思います。
我觉得当时这么做真是太好了,那时候采取行动是对的。所以我认为,在大学期间应该尽情地做自己想做的事。
4、尝试用日语复述
大学期间有什么事是最好做的吗?
大学期间最好做的事是去做自己想做的事。
高中时期,我也在努力学习,没什么时间,反而忙于社团活动和学习。我觉得大学生会有更多自由时间,所以在这期间最好去尝试自己想做的事。
毕业工作后时间就更少了,大学那段时期是最容易自己赚钱的时候,也是最容易尝试各种事情的时期。所以真的要好好享受那段时光。
当然,尽情玩乐到满意为止也没问题。就我而言,我想在东京生活一年左右,所以大学二年级时休学去了东京。这段经历在某种程度上与我现在的工作有很大关联。
我觉得当时这么做真是太好了,那时候采取行动是对的。所以我认为,在大学期间应该尽情地做自己想做的事。