为什么原神国外的名字用的是日语发音 Genshin,而不是中文拼音 Yuanshen?

>
我们的一对一日语课程​
或微信扫码添加

主要有两方面原因首先,外国的发音为了翻译能够做到信、达、雅。很多国内的优秀企业在给自己产品起名字的时候,会使用日式罗马音来起名,比如华为公司的芯片麒麟,它的名字不是麒麟的汉语拼音qilin,而是日语kirin。为了营销日本市场的需要。《原神》里面借鉴了很多日式游戏的创作元素,甚至整个稻妻都是以日本文化为设计元素创造的。并且《原神》从立项的时候,就已经考虑要在日本进行营销,因此用日式罗马音Genshin也正是这个原因。

发表评论

更多相关文章推荐:

入门系列:

  1. 日语学习怎么入门?
  2. 怎么快速提高日语听力能力?
  3. 怎么快速提高日语口语能力?

难点解惑系列:

  1. 日语的词性分类
  2. 日语敬语的分类和使用方法
  3. は和が的区别
  4. 动词变形是怎么回事?
  5. 日语自动词和他动词详解

日语兴趣系列:

  1. 2024最好用的日语自学APP
  2. 五十音卡片打印版
  3. 我的名字用日语怎么读?
  4. 日语输入法
  5. 星座的日语发音
  6. 好用的日语词典推荐

日语能力测试: