日本的快递配送使用的人很多,可以指定对方的收货日期及收货时间。比如从海外回到日本时,可以在机场将行李寄回家;也可以将在旅行地购买的特产直接寄回家。邮寄时将包裹拿到便利店进行邮寄。如果附近有快递公司的服务站,也可以。

例:
a:すみません、宅配便を送りたいんですが(你好,我想寄快递)
b:宅配便ですね。着払いと元払いは、どちらになりますか。着払いは受け取る人がお金を払います。元払いは今ここでお金を払います。(是快递啊。到付和寄付,您选哪一种?到付是由收件人付款,寄付是现在就由您付款)
a:元払い、お願いします。(我选择寄付,麻烦您了)
b:それでは、こちらの伝票をお書きください。(那么,请填写这张快递单)
a:これでいいですか。(这样写可以吗)
b:はい、お預かりします。お届けの日時の指定はありますか。今からですと、明日10日が最も早いお届けになりますが。(好的,我收下了。您需要指定送达日期和时间吗?如果现在寄,最快是明天10号送达)
a:じゃ、明日の夜でお願いします。(那就明天晚上吧,麻烦您了)
b:19時から21時でよろしいですか。(晚上7点到9点之间可以吗)
a:はい。(可以)
b:それでは、料金1260円になります。(那么,费用是1260日元)
