●思酱是法国在职学生,对新出漫画非常感兴趣,想要看原版漫画。她觉得翻译过来的漫画,有不准确的地方,理解起来特别费劲。 于是开始自学,学完了新标的初级上册,后面觉得学糊涂了也没进展。后面上课我们制定的计划是一边学习教材的语法单词内容,一边穿插口语及原文阅读。课后把自己感兴趣的内容发给老师,课上一起学习。
●通过3个月,一周3次课的学习之后,思酱在具备了基础的语法框架之后,开始对当时国际交流基金会新出的一套教材产生兴趣,于是我们开始以对话和短文的形式开始学习更多更地道的知识。
●在能力到达N3左右的时候,由于自己最想看的是这部《鸣鸟不飞》,也正因为这部作品对日本黑道文化产生了浓厚的兴趣,所以我们在日常学习过程中穿插了一些自己想看的网页内容,正式开始以生肉开始学习。了解到山口组的一些入会规则、服装要求、以及一些有意思的故事。还学习了日本纹身文化,以前叫做“文身”,是纹在罪人身上的,后来才演变成“入れ墨”。
●一起学习翻译了石井光太的『夢幻の街 歌舞伎町ホストクラブの50年』,通过了解那动荡的半个世纪里歌舞伎町的“牛郎”的命运、与黑道的纠葛等,窥探到日本文化里神秘的小角。思酱真正做到了让日语成为了一把开启日本文化之门的钥匙,探寻到里面更多的乐趣。